y273
Palestra no Encontro 2002 da Rede Global de Educação para a Paz
” Caros amigos,
Estou muito feliz em estar aqui com vocês, para contar algo sobre o nosso trabalho.
Nosso Centro (www.dialogate.org.il) foi estabelecido em 1963, com os objetivos de reforçar as relações entre judeus e árabes em Israel, eduzr para o entendimento e promover parcerias entre as duas comunidades.
Trabalhamos de forma casada, para criar uma verdadeira igualdade entre todos os cidadãos do Estado.
Isso é feito através da permanente observação da realidade existente, e do empenho por renovação e mudança. O Centro trabalha dentro de um espírito de humanismo, igualdade e dignidade para todas pessoas.
Nos empenhamos para conduzir o caminho para a realização da democracia e da igualdade civil entre os cidadãos judeus e palestinos de Israel; para desenvolver o pluralismo social e cultural no país; e para conquistas o entendimento e a paz entre as nações da região.
O Centro introduz novos modelos para atingir seus objetivos educacionais e sociais, e opera através do diálogo, parceria, estudo e pesquisa. Enfrentamos os desafios sociais e culturais da sociedade israelense, com fogo na desigualdade entre árabes e judeus.
Vários elementos comuns nos guiam em nossos projetos e programas :
- Melhorar as relações entre cidadãos árabes e judeus de Israel.
- Promover a democracia, igualdade e cidadania.
- Construir pontes de cooperação com os países árabes.
Nossa equipe de 35 pessoas inclui educadores e facilitadores. A cada ano, mais de 25.000 pessoas, a maioria de Israel e algumas do estrangeiro, participam de nossos programas. Atingimos vários setores da sociedade e trabalhamos com crianças, adolescentes e adultos.
No nosso Centro de Informação e Biblioteca Pública reunimos uma grande coleção de livros e documentos que servem a professores, estudantes, pesquisadores e acadêmicos israelenses e de dtodo o mundo.
O Departamento de Educação tem sem foco em escolas árabes e hebraicas. Professores e treinadores desenvolvem novas técnicas para ressaltar o conceito de igualdade e cidadania comum israelense, e da aceitação do “outro”, independentemente da raça, religião ou gênero, e a despeito das várias divisões da sociedade israelense.
Os principais projetos do Centro são :
1) CRIANÇAS ENSINANDO CRIANÇAS – CTC (Children Teaching Children)
Este projeto reúne pares de escolas, e trabalha com seus professores e alunos ao mesmo tempo.
O principal ojetivo do CTC é ajudar alunos e professores a desenvolver as habilidades necessárias para lidar com o conflito, através do conhecimento do “outro lado”, a um nível pessoal.
Parte das atividades são feitas em encontros uni-nacionais, em locais separados, para os participantes examinarem sua identidade nacional, seus medos e esperança. Então eles encontram “os outros”. Descobrimos que dessa maneira eles ficam melhor preparados e se sentem mais seguros.
2) CARA A CARA (Face to Face)
É uma experiência de encontro árabe-judaico, onde os participantes enfrentam os estereótipos e lidam com as dificuldades em aceitas pessoas que são diferentes. O projeto trata de vários temas importantes :
- Entendimento mútuo entre árabes e judeus na sociedade de Israel
- Nnatureza dos direitos dos cidadãos.
- Igualdade entre homens e mulheres.
- Democracia e liberdade pessoal.
- Minoria/Maioria em Israel e no mundo.
3) CENTRO DE CONSULTORIA EM EDUCAÇÃO PARA A PAZ
Conduz programas que lidam em profundiade com os assuntos: paz, democracia, gerenciamento de conflitos, pluralismo, divisões na sociedade israelense, liberdade de expressão, formas de protesto e relações árabe-judaicas.
O CENTRO presta consultoria a outras organizações na criação de seus próprios programas de Educação para a Paz, e também organiza seminários internacionais.
Outros projetos e atividades incluem:
- Seminários de Treinamento e Programas de Reciclagem de professores.
- Seminários sobre Direitos Humanos e workshops para estudantes de segundo grau.
- Programas de enriquecimento para educadores de escolas de primeiro e segundo graus.
- Fóruns para encontro pessoa-a-pessoa de educadores israelenses e palestinos.
- Programas de treinamento de lideranças para movimentos juvenis.
4) O INSTITUTO PARA PESQUISAS DA PAZ
No Instituto para Pesquisas da Paz, estudiosos judeus e árabes estudam em conjunto e escrevem sobre diferentes aspectos do relacionamento árabe-judaico em Israel. Procuramos proporcionar informações atualizadas para lideranças acadêmicas e tomadores de decisão. O Instituto já fez mais de 70 publicações.
Além destes programas, há outros 21 em operação pelo CENTRO ÁRABE-JUDEU PARA A PAZ DE GIVAT HAVIVA.
Acreditamos que nenhum acordo político na região pode sobreviver, se não for amarrado pela educação das pessoas. Talvez uma das razões para o colapso do processo de paz seja a falta de apoio pela gente comum, pois os corações e mentes de muitos, nos dois lados, não estavam ainda prontos para a paz.
Há uma necessidade urgente de se integrar a Educação para a Paz nos currículos escolares, e de treintar educadores para usá-la em seu trabalho diário.
Acredito que governos deveriam usar o conhecimento e a experiência das ONGs e grupos de base popular. Programas de Educação para a Paz devem também ser feitos dentro das comunidades, entre adultos e tomadores de decisão. A mídia pode ser utilizada para divulgar mensagens de Educação para a Paz, assim como as artes e o teatro.
Educadores em Israel e nos países árabes devem liderar um caminho de mudanças, e não serem puxados por uma realidade violenta e hostil.
Apelamos para a criação de um “Fórum Regional de Educadores”, para discutirmos juntos esses temas. GIVAT HAVIVA está pronta para sediar esse Fórum.
Agradeço novamente a vocês por seu apoio, e espero que com a ajuda da comunidade internacional poderemos alcançar a paz no Oriente Médio, neste novo ano. ”
São Paulo, 05 de outubro de 2002
RIAD KABGHA é co-diretor do CENTRO ÁRABE-JUDEU PARA A PAZ DE GIVAT HAVIVA e participou em São Paulo – a convite dos Amigos Brasileiros do PAZ AGORA – junto ao vice-diretor executivo do Centro, Giora Avraham, do Encontro 2002 da Rede Global de Educação para a Paz. – REDEPAZ.
[ traduzido do original do autor pelo PAZ AGORA|BR. ]